«تونلی به غزه»؛ روایتی از مظلومیت مردم فلسطین در جنگ ۲۰۰۸ غزه
خبرگزاری تسنیم: رمان «تونلی به غزه» روایت امانی ابوالقاسم فضل از دوران حضور داوطلبیاش در سازمانهای امدادی در طول جنگ ۲۰۰۸ در غزه به نام «عملیات سرب گداخته» است.
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، طی سالهای اخیر کتابهای بسیاری با موضوع فلسطین و ظلم و ستمی که اسرائیل بر مردم فلسطین وارد کرده است، در کشورهای مختلف جهان منتشر شده است. عمده این کتابها یا توسط روزنامهنگاران و پژوهشگران خارجی که به فلسطین سفر کردهاند، به نگارش در آمده است، یا توسط مهاجران فلسطین که در سالهای دور به کشورهای مختلف دنیا از جمله آمریکا سفر کردهاند، منتشر شده است.
این گونه آثار در قالب خاطرات این مهاجران از سالهای اولیه اشغال و یا زندگی در فلسطین به نگارش در آمده است، از جمله این آثار میتوان به «طعم آسمان» اشاره کرده که خاطرات ابتسام برکات روزنامهنگار آمریکایی فلسطینیالاصل از دوران کودکی اش در فلسطین و بازگشت به این کشور پس از سالها را روایت میکند، این کتاب در نمایشگاه کتاب بیست و هفتم از سوی انتشارات اندیشهورزان با ترجمه فاطمه باغستانی منتشر و روانه بازار نشر شد.
کتاب «آیا این سرزمین مرا به خاطر میآورد؟»، «غزه بازگشت را میخواند»، «کمیکهایی تلخ برای غزه»، «تسماحها»، «ذهنهای اشغالی»و ... از جمله دیگر آثار منتشر شده در این حوزه است.
«تونلی به غزه» داستان دیگری است از مظلومیت مردم فلسطین که توسط امانی ابوالقاسم فضل به زبان انگلیسی منتشر شده است، ابوالقاسم فضل متولد 1962 نویسنده مصری و دارای مدرک دکترا در رشته ادبیات است، او هماکنون استاد یکی از دانشگاههای آمریکایی است. فعالیتهای حقوق بشری در آثار داستانیاش نیز منعکس شده است، اولین رمان او «پرندگانی از جنوب»نام دارد ، که به زبان عربی منتشر شده است و تجربه شخصی نویسنده را در میان اقلیت مسلمان در ایالات متحده آمریکا قبل و بعد از 11سپتامبر بیان میکند.
«یک تونل به غزه» دومین رمان امانی بود که به زبان انگلیسی منتشر شده است، وی در این رمان تجربیات خود به عنوان یک داوطلب در سازمانهای امدادی در طول جنگ 2008 در غزه به نام "عملیات سرب گداخته" را بیان میکند.
رمان «تونلی به غزه» هماکنون در شورای بررسی ترجمه موسسه فرهنگی اندیشهورزان در حال بررسی است تا در صورت تأیید به زبان فارسی ترجمه و منتشر شود.
انتهای پیام/