اولین نمایش یک مستند ایرانی در جشنواره هات داکس ۲۰۲۱

مستند بلند «در همسایگی ماه» به کارگردانی رضا فرهمند در بخش مسابقه جشنواره رقابتی هات‌داکس ۲۰۲۱ رونمایی می‌شود.

به گزارش خبرگزاری تسنیم به نقل از روابط عمومی پروژه، مستند بلند «درهمسایگی ماه» به کارگردانی رضا فرهمند و تهیه‌کنندگی مرتضی شعبانی در بخش مسابقه جشنواره رقابتی هات‌داکس 2021 رونمایی می‌شود؛ پخش بین‌المللی فیلم با شرکت ArtHouse Cinemethequeبا مدیریت مرجان علیزاده است.

جشنواره هات داکس مهم‌ترین و بزرگ‌ترین رویداد فیلم مستند و بازار فیلم در آمریکای شمالی است و هر سال بیش از 200 فیلم در این رویداد به نمایش در می‌آید و حدود 2 هزار مستندساز، تهیه‌کننده، خریدار و توزیع‌کننده فیلم مستند از سراسر جهان در آن حضور دارند. مستند در همسایگی ماه برای اولین بار در این جشنواره بین‌المللی فیلم مستند  در بخش رقابتی رونمایی می‌شود.

«در همسایگی ماه» مستندی است که سعی دارد با نگاهی عمیق در زندگی روزمره یک خانواده جنگ زده در بیمارستان حلب، به روزنه‌های امید به زندگی در ذهن یک دختر نوجوان پرستار به نام جولی بپردازد.

به گفته فرهمند، «بعد از یک ماه جستجو و پژوهش در حلب و نرسیدن به سوژه‌ای مناسب، با فردی به نام دکتر کریم آشنا شدیم، او دریچه‌ای جدید از اتفاقاتی نو را در سوریه برایمان باز کرد که سوژه فیلم با معرفی ایشان آغاز می‌شود و  بدون هیچ تردیدی این فیلم، تولدش را مدیون حمایت‌ها و محبت‌های دکتر کریم و بهداری ایران در سوریه می‌داند.»

همچنین همزمان با حضور «در همسایگی ماه» در جشنواره هات‌داکس از پوستر بین‌المللی این فیلم که نگین جواهری‌فر آن را طراحی کرده است، رونمایی شد. 

رضا فرهمند در دو سال متوالی در جشنواره لوکارنو با فیلم‌های«نت‌های مسی یک رویا» و «زنانی با گوشواره‌های باروتی» حضور داشته و جشنواره‌ها و جوایز متعددی را در عرصه بین‌الملل، با این دو فیلم تجربه کرده است.

جشنواره بین‌المللی فیلم مستند هات‌داکس که قرار بود از 29 آوریل تا 9 می (9 تا 19 اردیبهشت) به صورت فیزیکی برگزار شود به دلیل بحران کرونا به صورت آنلاین برگزار خواهد شد.

عوامل این فیلم عبارت‌اند از: تهیه‌کننده: مرتضی شعبانی، کارگردان: رضا فرهمند، تصویربرداران: رضا فرهمند و حمید احمدی، صدابردار: کیومرث محمدچناری، طراحی صدا: نعیم مسچیان، صداگذار: مهرداد براتی، آهنگساز: کریستوف رضاعی، تدوین: رضا فرهمند، مصیب حنایی و ستاره بنیادی، مترجم صحنه: فاطمه خاوری، مترجم متن: ابنا نجاح، مترجم انگلیسی: سپیده خلیلی، اصلاح رنگ: سامان مجد وفایی، گرافیک و پوستر: نگین جواهری‌فر، روابط عمومی و مشاور رسانه‌ای: محسن دلیلی، مدیر تولید:حسام بغدادی و  امیرحسین جان پناه و مجری طرح: سعید صادقی

انتهای پیام/ 

 
واژه های کاربردی مرتبط
واژه های کاربردی مرتبط