اولین کنگره بینالمللی نعیم فراشری در تهران برگزار میشود
سید احمد حسینی الست رایزن فرهنگی ایران در آلبانی از برگزاری اولین کنگره بینالمللی نعیم فراشری در تهران خبر داد. نعیم قهرمان ملی آلبانی و خالق اثر منظوم و ماندگار «کربلا» است. او دیوان اشعارش را نیز به زبان فارسی سروده است.
به گزارش خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا، سید احمد حسینی الست رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در تیرانا از برگزاری کنگره «نعیم فراشری» قهرمان ملی آلبانی و خالق اثر منظوم و ماندگار «کربلا» در تهران خبر داد.
بیشتر بخوانید:بزرگترین ادیب آلبانی، دیوان شعرش را فارسی سروده است
حسینی الست در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری تسنیم گفت: آلبانی هیچ سفارت و نمایندگی فرهنگی در ایران ندارد به همین دلیل من مسئولیت دوگانه دارم؛ مسئولیت اولم ارتقاء فرهنگ ایرانی در آلبانی و مسئولیت دومم ارتقاء فرهنگ آلبانی در ایران است. برای اینکه مردم ایران بیشتر درباره تاریخ و فرهنگ آلبانی بدانند، قصد داریم که با همکاری مراکز فرهنگی و دانشگاهی ایران کنگره بینالمللی نعیم فراشری را در تهران برگزار کنیم. زیرا این شاعر آلبانیایی 150 سال قبل ، اولین شعر "Tehajjulat" (تخیلات) را به زبان فارسی نوشت. بنابراین ضروری است که اسطوره ادبیات آلبانی را به مردم ایران معرفی کنیم.
وی افزود: نعیم فراشری نبوغ فوقالعادهای دارد. هم یک سیاستمدار برجسته و هم متفکر برجسته و هم در حوزه نویسندگی و قلم زدن فوقالعاده است. یک شاعر پرقدرت است. در جامعه آلبانی هم به عنوان قهرمان ملی به حساب میآید. آنها در تقویم خود روزی به نام «نعیم» دارند. در این روز مراسم خاصی برگزار میکنند چون نعیم را پایهگذار آلبانی نوین میدانند. هم در استقلال آلبانی حضور برجسته داشت و هم در ادبیات آلبانی خیلی نقشآفرین بود و هم در حوزههای مختلف علمی قلم زده است.
رایزن فرهنگی کشورمان در آلبانی تاکید کرد: نعیم فراشری با این ویژگیها شخصیت برجسته ملی است. همه اعم از علوی، سنی، مسیحی و کل کسانی که به عنوان قوم آلبانیایی شناسایی میشوند، ارادت و نگاه خاصی به نعیم فراشری دارند. دیوان شعری این شخصیت با نام «تخیلات» منتشر شده است. عجیب است که او دیوان شعریاش را به زبان فارسی سروده است.
انتشار تمبر نعیم فراشری در ایران- سال 1376
حسینی الست در پایان گفت: یکی از مهمترین آثار نعیم فراشری که حماسه ملی در آلبانی تلقی میشود، اثر «کربلا» است. همانطور که ما اشعار حافظ و سعدی را در گفتوگوهای روزمره خود استفاده میکنیم، مردم آلبانی تکههایی از کتاب کربلای نعیم فراشری را حفظ هستند و در صحبتها استفاده میکنند. این کتاب فوقالعاده است و معادل آن شاهنامه فردوسی در ادبیات ما است. این را به زبان آلبانیایی سروده است. «کربلا» مقتل امام حسین (ع) است. مقتل امام حسین (ع) را به شکل شعر و نظم درآورده است. از آغاز حرکت امام حسین (ع) از مدینه تا پایان روز عاشورا و اسرا که به سوی شام حرکت میکنند و بازمیگردند را به شکل حماسی در قالب شعر سروده است. کربلا به زبان آلبانیایی سروده شده است.
انتهای پیام/