فرایند صدور مجوز باید کوتاه‌تر شود/ الزام ناشران به درج کد ملی مترجم

فرایند صدور مجوز باید کوتاه‌تر شود/ الزام ناشران به درج کد ملی مترجم

معاون فرهنگی وزارت ارشاد از الزام ناشران برای ثبت کد ملی مترجم در سامانه اداره کتاب از سال آینده خبر داد و گفت: نرم‌افزار مشابهت‌یاب نیز به زودی اجرایی می‌شود.

یاسر احمدوند معاون فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد در گفت‌وگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم،‌ با اشاره به برخی تغییرات در ممیزی کتاب‌ها در اداره کتاب که از سال آینده اجرایی می‌شود،‌ گفت: در مجموعه تصمیماتی برای حفظ حقوق ناشران و مترجمان گرفته شده است که از آن جمله می‌توان به  الزام درج کد ملی مترجم در سامانه اشاره کرد،‌ ما برای اینکه بدانیم پدیدآورنده فردی واقعی است و وجود خارجی دارد،‌  لازم است که کد ملی پدیدآورنده ثبت شود. البته ناشر مختار است که کتاب را به اسم مستعار منتشر کند،‌ اما مشخصات فردی که به عنوان مترجم معرفی می‌کند،‌ باید برای ما معرفی شود.

وی ادامه داد:‌ سابق بر این مواردی بوده که مترجم یا وجود خارجی نداشته و یا اساساً در سنی نبوده که بتواند مترجم کتابی باشد،‌ برای نظام دادن به حوزه ترجمه باید برخی اقدامات انجام شود. رها بودن حوزه ترجمه به ناشران و مترجمانی که وقت می‌گذارند،‌ زحمت می‌کشند،‌ کتابی را ترجمه و منتشر می‌کنند‌، آسیب می‌زند،‌ درمقابل حمایت لازم برای حفظ حقوق این ناشران و مترجمان وجود ندارد.

احمدوند هم‌چنین با اشاره به سامانه مشابهت‌یاب گفت: درختواره این نرم‌افزار آماده و تصویب شده است،‌  جلسات متعددی در این زمینه برگزار شد و وارد مراحل اجرایی نرم‌افزار شده‌ایم، امیدوارم در نیمه اول سال آینده به بهره‌برداری برسیم.

وی در پاسخ به این پرسش که انتقاداتی نسبت به طولانی شدن روند ممیزی در نیمه دوم سال جاری از سوی ناشران وجود دارد،‌ آیا اجرای این سامانه مشابهت‌یاب  منجر به طولانی‌تر شدن روند ممیزی نخواهد شد؟ گفت:  اتفاقا این نرم‌افزار موجب می‌شود که ما سرعتمان بیشتر شود،‌ در مورد طولانی شدن روند صدور مجوز هم آمارهای سامانه نشان می‌دهد که زمان کاهش یافته است.

وی ادامه داد:‌ البته برخی ناشران و افراد نیز هستند که با مراجعه به اداره کتاب اذعان می‌کنند،‌ کتابشان مدتی است که در انتظار صدور مجوز است،‌  ما به این افراد حق می‌دهیم، کلا فرایند صدور مجوز باید کوتاه‌تر شود. تلاش می‌کنیم این زمان،‌ کمتر از زمانی که قانون گذاشته است، بشود. اما فعلاً حجم ورودی و تعداد کتاب‌ها بسیار است،‌ این روزها ما روزانه 800 عنوان کتاب دریافت می‌کنیم که اگر هر کتاب به طور متوسط 200 تا 300 صفحه باشدف‌ با حجم قابل توجهی مواجه هستیم،‌ با این همه تلاش می‌کنیم نسبت به سال گذشته زمان کوتاه‌تری را قائل شویم.

انتهای پیام/

واژه های کاربردی مرتبط
واژه های کاربردی مرتبط
پربیننده‌ترین اخبار فرهنگی
اخبار روز فرهنگی
آخرین خبرهای روز
فلای تو دی
تبلیغات
همراه اول
رازی
شهر خبر
فونیکس
میهن
طبیعت
پاکسان
triboon
گوشتیران
رایتل
مادیران