


تغییر جانمایی ناشران دانشگاهی و آموزشی در نمایشگاه کتاب
سخنگوی نمایشگاه کتاب تهران از تغییرات در جانمایی ناشران در نمایشگاه خبر داد و گفت: امسال تلاش کردیم مطالبه سالهای اخیر ناشران کتابهای الکترونیک و صوتی را محقق کنیم، بنابراین در دوره سیوششم، ناشران الکترونیک در میان ناشران عمومی جانمایی میشوند.

"برن"؛ بهانه یا مانع؟
برخی از فعالان صنعت نشر، عدم توفیق ایران در صادرات کتاب را نتیجه نپیوستن ایران به کنوانسیون برن میدانند؛ در حالی که عدهای دیگر آن را بهانهای برای ترکفعلها میدانند.

«احمد ابوالحسنی» رئیس اتحادیه چاپخانهداران تهران شد
احمد ابوالحسنی رئیس فعلی اتحادیه چاپخانهداران تهران با کسب بیشترین آرا در این دوره انتخابات بار دیگر به عنوان رئیس این اتحادیه انتخاب شدند.

ورود نخستین محموله ناشران خارجی به نمایشگاه کتاب
علیرضا نوریزاده، مدیرکل اداره مجامع و تشکلهای فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، از استقبال خوب ناشران خارجی در سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، خبر داد و گفت: با وجود اینکه هنوز تا پایان مهلت ثبت نام، زمان باقی است، ناشران لاتین و عربی ا

اعلام جزئیاتی از برگزاری نخستین فلوشیپ تهران
ابراهیم حیدری، قائم مقام سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، با بیان اینکه فلوشیپ نشر تهران یک رویداد بینالمللی است، جزئیاتی از برگزاری این رویداد را تشریح کرد.

افزودن شهرهای «زیرچترکتاب» و «مشتاق کتاب» به پایتختکتاب
نشست خبری انتخاب نهمین پایتخت کتاب ایران و معرفی شهرهای راه یافته به مرحله نهایی این جشنواره برگزار شد.

دیدار نوروزی هنرمندان پیشکسوت / کِل کشیدن اینجا آزاد است
شب گذشته دیدار نوروزی هنرمندان پیشکسوت در فضایی شاد و پر از نشاط با حضور ۳۰۰ هنرمند پیشکسوت و خانوادههایشان برگزار شد.

۶هزارتن کاغذ احیاشده از تخلف ۱۳میلیوندلاری در راه توزیع
سرپرست معاونت فرهنگی در پاسخ به پرسش تسنیم مبنی بر سرنوشت کاغذهای احیا شده از پرونده تخلف ۱۳ میلیون دلار گفت: مجوز دادستانی برای ترخیص و توزیع این کاغذها دریافت شده و بیش از ۶ هزا تن کاغذ قرار است برای توزیع در اختیار وزارت ارشاد قرار گیرد.

روشی جدید برای صدور فیپا
کتابخانه ملی امکان گفتوگوی آنلاین میان ناشران و کارشناسان فیپا را بهمنظور تسهیل فرآیندهای ارتباطی در ساعات اداری فراهم کرد.

میراث یوسا برای آمریکای لاتین
هنر یوسا در این بود که هرچند نویسندهای اهل آمریکای لاتین بود و شخصیتهای آثارش از دل این جامعه انتخاب میشد، اما موضوعات انسانی مورد توجه او سبب شد تا جهانی بنویسد و به زبان مشترکی با انسانها از مناطق مختلف جهان دست یابد.

تصاویری از نسخ خطی عطار نیشابوری متعلق به قرن ۱۳
کتابخانه مجلس شورای اسلامی همزمان با روز عطار نیشابوری تصاویری از نسخه حطی دیوان این شاعر متعلق به قرن ۱۳ را منتشر کرد.

ناشران الکترونیک پس از چند سال کشمش به شبستان مصلی میآیند
مدیر بخش کتاب الکترونیک سی و ششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران از جانمایی ناشران الکترنیک، صوتی و پلتفرمها در شبستان مصلی و در میان ناشران عمومی خبر داد.

بازنشر «باغ کیانوش»برای چهلویکمین بار
رمان «باغ کیانوش» نوشته علیاصغر عزتیپاک یکی از پرمخاطبترین کتابهای طرح «کتابنوش»؛ از سوی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان به چاپ چهلویکم رسید.

نویسندهای که اگر نمینوشت مغزش را منفجر میکرد
ماریو بارگاس یوسا غول ادبیات امریکای لاتین و برنده نوبل ادبیات در سن ۸۹ سالگی درگذشت.

از «شائولین تا شام»؛ تلخیها و شیرینیهای زندگی یک شهید
کتاب «شائولین تا شام»، نوشته علیرضا کلامی با نگاهی به زندگی شهید محمد قنبریان، از شهدای مدافع حرم، از سوی انتشارات حماسه یاران منتشر شد.

آفتابی در میان سایهای
عطار نیشابوری که مولانا او را «روح» زبان و فرهنگ ایران خواند، شاعری است که با وام گرفتن از میراث گذشته، خوان معنایی گسترد که قرنها پس از او مورد اقبال بسیاری از شاعران قرار گرفت و همچنان آثارش محل بحث اهل فن و نظر است.

طنزنویسان از زیر قبای "چرند پرند" بیرون آمدهاند
به گفته صدر؛ همانطور که داستاننویسی قرن نوزدهم از زیر شنل گوگول به دنیا آمد، طنزنویسان از زیر قبای دهخدا بیرون آمدهاند و "چرند پرند" را میتوان نقطه عطفی در داستان مدرن فارسیبه شمار آورد.

عرضه کتاب ممنوعه و قاچاق را به بهانه ساماندهی رسمیت ندهیم
مدیر نشر ثالث با اشاره به طرح تازه شهرداری تهران برای ساماندهی دستفروشان کتاب خیابان انقلاب میگوید: مسئولان دقت داشته باشند که ساماندهی به معنای رسمیت بخشیدن به عرضه کتابهای قاچاق و ممنوعه نباشد.
