محتوای کتابهای درسی فارسی مدارس از دارالفنون تا امروز بررسی شود
رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی گفت: بررسی محتوای کتابهای درسی فارسی مدارس از دارالفنون تا امروز میتواند موضوع پایاننامه ارشد دانشجویان دانشگاه شیراز شود تا دستهبندی و تحقیق کنند ببینند مولفان چه محتوای برای اینها انتخاب کردهاند.
به گزارش خبرگزاری تسنیم از شیراز، نخستین همایش ملی بررسی کتابهای درسی زبان و ادبیات فارسی دقایقی پیش با سخنرانی غلامعلی حداد عادل در شیراز آغاز به کار کرد.
غلامعلی حداد عادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی، در این همایش اظهار داشت: برپایی این همایش در هر جای ایران که بود جای خوشیختی بود و لی در شیراز ما را بیشتر خوشحال میکند چراکه شیراز پایتخت زبان و ادب فارسی است.
وی با بیان اینکه اگر روزی تمام ادبیات فارسی در حادثهای محو شود و فقط آثار سعدی و حافظ باقی بماند ایرانیان میتوانند دوباره زبان خود را بر پایه آثار سعدی و حافظ بسازند، گفت: این امر اهمیت این دو شاعر و شیراز را در فرهنگ و ادب فارسی بیشتر نشان میدهد.
حداد عادل با بیان اینکه این همایش برای توجه به محتوای کتابهای فارسی مدارس است، افزود: برگزاری این همایش و توجه به این موضوع در خارج از تهران مهم است چراکه نفس توجه به این موضوع در خارج از تهران نشانه پیشرفت است یعنی معلوم است آموزش و پرورش فارس به قدری ارتقا یافته که فراتر از مسائل اداری و جاری به محتوای کتاب توجه دارد.
رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی خاطرنشان کرد: در آموزش و پرورش کتابهای درسی از نظر برنامهریزی و محتوا در مرکز انجام میشود و کاری نیست که در استانها انجام شود و اگر روزی چنین خودآگاهی و توجهی در سراسر کشور نسبت به تمام کتب درسی پیدا شود کتب درسی ما از آنچه هست خیلی بهتر میشود.
وی با بیان اینکه محتوای کتب درسی فارسی همیشه یک مساله مهم بوده است، تصریح کرد: بررسی محتوای کتابهای درسی فارسی مدارس از دارالفنون تا امروز میتواند موضوع پایاننامه ارشد دانشجویان دانشگاه شیراز شود تا دستهبندی و تحقیق کنند ببینند مولفان چه محتوای برای اینها انتخاب کردهاند.
حدادعادل بیان کرد: بسیاری از مسئولان خارج از آموزش و پرورش میخواستند برای آشناسازی دانشآموزان با اهمیت کار آنها بخشی در کتابهای درسی آورده شود و از آنجا که در کتاب ریاضی و جغرافی این امکان وجود نداشت نظرها به سمت کتاب فارسی میرفت.
وی تصریح کرد: این موضوع انتظار بدی نبود ولی آیا میشود کتاب فارسی را یکسره با این جور مطالب پر کرد و آیا میتوان کتابهای فارسی را تنها به این موارد اختصاص داد؟ این مسائل در برنامهریزی برای محتوای کتب فارسی ذهن ما را درگیر کرد.
رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی با اشاره به اهمیت درس زبان فارسی، آموزش درست زبان فارسی و مسلط کردن دانشآموزان بر زبان فارسی گفت: زبان فارسی نه فقط آنها را در زندگی کمک میکند بلکه آنها را توانا میکند تا مقصود خود را بهتر بفهمانند و مقصود دیگران را بهتر بفهمند.
و ی گفت: تسلط بر زبان و ادبیات فارسی ما را با گذشته خود و اندیشه پیشنیان آشنا میکند و به تاریخ گذشته متصل میکند و زبان فقط ابزار زندگی امروزی ما نیست بلکه رکن مهمی از هویت ماست و باید به آن اهمیت داد.
حدادعادل با بیان اینکه به هر اندازه کشور مستقل و پیشرفته باشد به زبان ملی خود بیشتر اهمیت میدهند، افزود: بعد از انقلاب در بهمن ماه که دانشآموزان سر کلاس رفتند برخی از درسها حذف شد تا مهر 58 چند درسی جانشین درسهای حذف شده شد و در یکی دو سال بعد از آن با عجله کتابهای جدیدی تالیف شد.
وی با بیان اینکه این روند تا سال 67 ادامه داشت، خاطرنشان کرد: در سال 67 تصمیم گرفتم کتابهای دوره راهنمایی را از نو تالیف کنم و با استاد احمد سمیعی گیلانی و استاد محمدجواد شریعت و سیما وزیرنیا گروهی 4 نفره برای تالیف کتابهای فارسی تشکیل دادیم.
رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی با اشاره به برگزاری نزدیک به 100 جلسه برای تالیف سه جلد کتاب فارسی دوره راهنمایی گفت: با جلسات متعدد و دعوت از اساتید مختلف شیوه نامهای برای تالیف کتابهای فارسی دوره راهنمایی تنظیم کردیم در این شیوه نامه از اهداف تالیف این کتابها، بازبینی اصول و روش آن مشخص و بیان شده بود.
حداد عادل تصریح کرد: برپایه آن اهداف و اصول و روشها به محتوای کتب رسیدیم و آنچه مورد نظر بود این بود که کتابهای فارسی در مدارس در درجه اول باید دانشآموز را با فرهنگ کشور خودش و فرهنگ ملی آشنا کند یعنی درون مایه کتابهای فارسی باید فرهنگ باشد.
وی با بیان اینکه کتاب فارسی دو جنبه دارد یک جنبه صوری که به زبان و ادبیات مربوط میشود و یک جنبه محتوای کلام که باید فرهنگ باشد، بیان کرد: در جنبه دوم باید مطالبی باشد که فرد را برای زندگی در جامعه خود به عنوان یک شهروند مفید تربیت کند و انتظار از کتابهای ادبیات فارسی فرهیختگی است.
رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی گفت: این کتابها به 7 فصل و 22 درس تقسیم شد که شامل دین، طبیعت، جلوههای زندگی، مردم شناسی، اخلاق، هنر و علم بود و آموزش این 7 موضوع به دانشآموزان بر عهده کتابهای درسی فارسی است.
وی به تشریح فصلهای کتابهای فارسی پرداخت و گفت: کتابهای فارسی را ابتدا با حمد خدا و معرفی پیامبر و امامان معصوم و معارف اسلامی و انقلاب اسلامی و چهرههای انقلاب شروع کردیم و پس از آن سعی شد چشم دانشآموز برای تماشای هنری و معنوی طبیعت باز شود.
حداد عادل بیان کرد: در بخش مردمشناسی عشق به وطن و میهن، وحدت ملی و همبستگی ایرانیان اساس قرار گرفت و دانشآموزان در این سه کتاب از هر استانی که باشند یک درس درباره استان خودشان در این کتاب بخوانند و استانها در بین این سه کتاب تقسیم شد.
رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی تصریح کرد: در بحث اخلاق نیز درون مایه عمده کتابهای درسی مورد توجه قرار گرفت و سهم مناسبی دریافت کرد و اخلاقی که آموزههای گلستان و ادبیات فارسی است.
وی بیان کرد: هنر که با زبان و ادبیات همزاد است و علم که انتظاری است که ما از دانشآموزان داریم از دیگر سرفصلها برای کتب درسی بود و اکنون بعد از 25 سال به این نتیجه رسیدم که این کتابها میتواند در یک مجموعه غیر درسی منتشر شود چراکه برای معلمان تجربه است.
حدادعادل تصریح کرد: این کتابها جای خود را به کتابهای دیگری داد و استدلال این بود که چون کتابهای درسی ابتدایی از نو تعریف شده است میخواهند کتابهای راهنمایی نیز ادامه منطقی آن کتابها باشد.
وی بیان کرد: هر مولفی دوست دارد کتابش درسی باشد ولی باید بدانیم کتاب درسی یک عمری دارد و مهم از رده خارج شدن یک کتاب درسی نیست و مهم این است که کتاب بعدی بهتر از کتاب قبلی باشد، آرزوی من این است که کتابهای درسی جدید ادامه کتابهای درسی قبل باشد.
انتهای پیام/