ورود دادستانی به معضل انگلیسی‌ نویسی اسامی ساختمان‌ها در اهواز

به گزارش خبرگزاری تسنیم از اهواز، اوایل در امضاهای افراد مشهور مانند بازیگران، بازیکنان فوتبال‌ و ورزشکاران دیده می‌شد اما کم کم لمس آن بیشتر از پیش شد به طوری که روی تمام در و دیوارهای شهر می‌توان آن را مشاهده کرد. نوشتن نام‌های ایرانی با رسم الخط انگلیسی بر سردر ساختمان‌های مسکونی و تجاری؛ موضوعی که با وجود غیر قانونی بودن در پیشانی ساختمان‌های مسکونی و تجاری توسط مالکان دیده می‌شود.

این پدیده نوظهور در حالی مورد استفاده و استقبال سازندگان و مالکان ساختمان‌ها قرار گرفته که قانون مبحث 20 مقررات ملی ساختمان آن را خلاف قانون معرفی می‌کند و به صراحت می‌گوید که استفاده از خط و زبان فارسی در مطالب تابلوها الزامی بوده و ضرورت استفاده از زبان و خط بیگانه در کاربری‌های عمومی اظطراری مانند داروخانه‌ها، اماکن درمانی و اورژانس، پلیس و غیره به تشخیص مسئولین اجرای مقررات تابلو و تبلیغات است.

اوج گرفتن خط بیگانه بر خط پارسی

در بخش دیگری از این قانون اولویت خط فارسی بر خط بیگانه در کلیه تابلوهای معرف کاربری دو زبانه الزامی عنوان شده و قانون در این باره می‌گوید تنها در مواردی چون تابلوهای سفارتخانه‌ها،کلیساها، انجمن‌های اقلیت‌های قومی و سایر مواردی که کاربری به اتباع خارجه و اقلیت‌های قومی و زبانی اختصاص دارد اولویت خط فارسی حذف می‌شود اما به هرحال در کنار خط بیگانه؛ خط فارسی باید وجود داشته باشد.

این قانون درباره میزان سایز هر خط نسبت به خط دیگر گفته است که در تابلوهای معرف کاربری دو زبانه دارای اولویت خط فارسی، ارتفاع خط بیگانه به میزان حداکثر دو سوم اندازه خط فارسی مجاز است.

ماده 34 قانون نظام مهندسی و کنترل ساختمان‌ها نیز گفته است که شهرداری‌ها و سایر مراجع صدور پروانه و کنترل و نظارت بر اجرای ساختمان و امور شهرسازی، مجریان ساختمان‌ها و تأسیسات دولتی و عمومی، صاحبان حرفه‌های مهندسی ساختمان و شهرسازی و مالکان و کارفرمایان در شهرها، شهرک‌ها و شهرستان‌ها و سایر نقاط واقع در حوزه شمول مقررات ملی ساختمان و ضوابط و مقررات شهرسازی مکلف اند مقررات ملی ساختمان را رعایت و در صورت عدم رعایت مقررات یاد شده و ضوابط و مقررات شهرسازی تخلف محسوب می‌شود.

بی‌اطلاعی ساکنان از نحوه نوشتن نام ساختمان‌ها

یکی از ساکنان ساختمان مسکونی درباره نحوه نوشتن نام با حروف انگلیسی بر پیشانی ساختمان‌ها گفت: واحد‌های ساختمان‌ها اغلب  پیش فروشی هستند هنگام خرید از نام ساختمان مطلع بودیم اما اینکه نام ساختمان چگونه، با چه ابعادی و در کدام قسمت ساختمان قرار است نوشته شود هیچ اطلاعی نداشتیم.

وی با بیان اینکه هنگام نوشته شدن نیز از خریداران سوالی در این زمینه نشد، گفت: نوشته شدن نام ساختمان با ابعاد خیلی بزرگ شاید نمای ساختمان را تا حدودی تغییر دهد اما حداقل به افرادی که دنبال آدرس هستند کمک می‌کند که نشانی محل مورد نظر را سریع‌تر پیدا کنند.

صادقی در ادامه گفت: اما نوشته شدن نام‌ها با خط انگلیسی زیبایی چندانی به ساختمان‌ها نمی‌دهد و برای خیلی از شهروندان شاید خواندن نام‌ها فارسی با خط انگلیسی سخت باشد زیرا برخی از حروف انگلیسی زاویه‌دار استفاده می‌کند که خواندن آن‌ها دشوار است بنابراین نوشتن نام ساختمان به زبان رایج مردم همان کشور اما در ابعاد مناسب  خوب است.

سازندگان اجازه نوشتن نام ساختمان با حروف خارجی را ندارند

محمدجعفر فلسفی در گفت‌وگو با خبرنگار تسنیم در اهواز، در این باره اظهار داشت: بر اساس قانون به سازندگان ساختمان‌ها هنگام دریافت پروانه تمام تذکرات گفته می‌شود و هیچ سازنده‌ای اجازه ندارد که نام ساختمان را به شکل رایج با زبان انگلیسی بر پیشانی ساختمان‌ها بنویسند.

وی افزود: نام ساختمان باید در یک ورق فلزی به ابعاد یک برگ A4 یا A3 آن هم قسمت ورودی ساختمان که در ورود و خروج ساختمان قرار دارد؛ نصب شود و شکل رواج یافته غیر قانونی است.

رئیس کمیسیون عمران شورای شهر اهواز با بیان اینکه دو حالت برای این موضوع وجود دارد ، گفت: در حالت اول برخی سازندگان قبل از دریافت پایان کار اقدام به نوشتن نام ساختمان با حروف انگلیسی بر پیشانی ساختمان می‌کنند و در گزارشات کارشناسان ذکری از این موضوع نمی‌شود.

وی افزود: در حالت دوم نیز سازنده بعد از دریافت پایان‌کار اقدام به نوشتن نام ساختمان با حروف انگلیسی می‌کند تا این موضوع که غیر قانونی است مانع دریافت پایان کار نشود.

فلسفی گفت: اگر سازندگان حتی بعد از پایان کار نیز اقدام به نوشتن نام ساختمان با شکل رایج کنند باید بررسی کرد که آیا از مسئولیت شهرداری کاسته می‌شود یا خیر و شورا نیز در کمیسیون عمران و شهرسازی به این موضوع برای رسیدن به یک نتیجه مشخص می‌پردازد.

بررسی پیشی گرفتن خط بیگانه بر خط فارسی در کمیسیون عمران شورای شهر

وی افزود: اگر مواردی باشد که قبل از دریافت پایان‌کار نام ساختمان را بر اساس ضوابط قانونی در مکان تعیین شده ننویسد با آن‌ها برخورد می‌شود.

رئیس کمیسیون عمران شورای شهر اهواز درباره نقش سازمان زیبا سازی برای جلوگیری از رخ دادن این وضعیت در کلانشهر اهواز، گفت: سازمان زیباسازی بیشتر توجه، بحث و نظرشان نسبت به دیوار نویسی‌ها و مواردی که جنبه زیباسازی دارد؛ معطوف است و نسبت به موارد گفته شده محدودیت‌هایی را وضع می‌کنند.

به گزارش تسنیم، ضرب‌المثل " جلوی ضرر هر وقت گرفته شود منفعت است"می‌تواند مصداق خوبی برای سیدگی به موضوع جایگزینی خط انگلیسی به جای خط فارسی باشد  چرا که تهاجم فرهنگی را نباید تنها در نوع پوشش و اقتصاد مردم خلاصه کرد بلکه تغییر خط نگارش نیز خود یکی از تهاجماتی است که سبب می‌شود آیندگان با خط شیوا و زیبای فارسی بیگانه و با خطوط بیگانه بیشتر آشنا شوند.

هرچه قدر مسئولان شهری، سازمان نظام مهندسی و دستگاه‌های مجری قانون سریعتر وارد عمل شوند و برای رفع این پدیده نو ظهور به یک جمع‌بندی کاملی برسند می‌توان گفت که نتیجه بدون شک اثر بخش خواهد بود.

گزارش از فاطمه بندری و حسین اسکندری

انتهای پیام/ ت