“PABLO PİCASSO: CEHENNEMİ RESMEDEN ADAM” İRAN’DA
Arnie Greenberg'in “Pablo Picasso The Man Who Painted Hell” adlı romanı, Güli İmami'nin Farsça çevirisiyle yayınlandı.
Tesnim Haber Ajansı - Deneyimli çevirmen Güli İmami, İran Kitap Haber Ajansına verdiği röportajda; Arnie Greenberg'in “Pablo Picasso: Cehennemi Resmeden Adam” (Pablo Picasso The Man Who Painted Hell) adlı romanını Farsça'ya tercüme ettiğini duyurdu.
İmami sözlerinin devamında; “Kitabın Kanadalı yazarı eserinde kendine has bir dünya yaratmış ve korku ve endişelerini o dünyada resmetmiştir.” dedi.
İmami, son olarak Alain De Botton'un “Essays in love” romanını Farsça'ya çevirmişti.
Güli İmami ismi ile tanınan ünlü çevirmenin gerçek adı, Gülruh Edip Muhammedi'dir. 7 Haziran 1942'de doğan İmami, İran'ın en ünlü çevirmen ve yazarlarından birisidir.Tracy Chevalier'in “İnce küpeli kız”ı, Sylvia Plath'ın “The Bell Jar”ı , Alain De Botton'un “The architecture of happiness”i ve Frank McCourt'un "Angela's ashes: a memoir of a childhood”u İmami'nin Farsça'ya çevirdiği sayısız eserden birkaçıdır.